Dom, 24 Nov 2024 12:36
6.2 C
Istanbul
InicioLengua TurcaExpresiones útiles del turco

Expresiones útiles del turco

Pulse la palabra/frase en turco para escuchar la pronunciación

13. Direcciones

¿Dónde está el centro de la ciudad?Şehir merkezi ne tarafta?
¿Dónde está la comisaría?Polis karakolu nerede?
¿Dónde está el correos?Postahane nerede?
¿Dónde están los servicios?Tuvaletler nerede?
¿Dónde está la oficina de turismo?Turizm ofisi nerede?
¿Se va a Giresun por esta carretera?Giresun’a giden yol bu mu?
¿Me lo puede indicar en el mapa?Bana haritada gösterebilir misiniz?
¿Cuál es la dirección?Adresi nedir?
¿A cuánta distancia está?Ne kadar uzaklıkta?
¿Cómo se llega ahí?Oraya nasıl varılır?
Doble en la esquinaKöşeyi dönün
Doble en el semáforoTrafik lambasından dönün
Doble a la izquierdaSola dönün
Doble a la derechaSağa dönün
Está detrás deArkasında
Está lejosUzak
Está aquíBurada
Está enfrente deÖnünde
Está por la izquierdaSolda
Está cerca deYakında
Está al lado deYanında
Está frente aKarşısında
Está por la derechaSağda
Está todo rectoDoğru
Está ahíOrada
por autobúsotobüs ile
por taxitaksi ile
por trentren ile
a pieyürüyerek
nortekuzey
surgüney
estedoğu
oestebatı
Artículo anterior
Artículo siguiente

26 COMENTARIOS

  1. Selam!!
    Me gustaría saber qué expresiones se usan para dar el pésame a alguien, o cuando alguien está enfermo decirle que se mejore, y ese tipo de frases…
    En las séries de tv, al traducirlas, dicen algo cómo : “que quede en el pasado”, no se si es una traducción literal..
    O por ejemplo, cuando alguien parte de viaje, se le dice a la familia, “qué os reunais pronto”. Las traducciones no son siempre muy buenas, así que no se si alguien podría decirme qué expresiones se usan en turco.
    Teşekkür ederim!!

      • Selam!!
        A eso me refiero, me gustaría saber que expresiones turcas se usan en esas situaciones… Yo sólo puse las traducciones que usan, por si podía darte una idea de a qué me refiero. Pero, por supuesto, no me fio de las traducciones usadas…
        Me interesan las frases en turco, o tal vez sean en árabe si son expresiones religiosas, del Corán…
        Espero no molestarte con tanta pregunta..
        Çok çok teşekkürler!!

        • dar el pésame “başın/başınız sağolsun” a enfermo “geçmiş olsun” alguien parte de viaje se dice a la familia “allah kavuştursun” cuando vuelve “gözün/gözünüz aydın” uno está ocupado, trabajando “kolay gelsin”

  2. Bueno Gracias, yo pongo los subtitulos y es lo que me indica. Pregunta como se pronuncia cuando haz hecho un buen trabajo y te felicitan?

  3. Estoy viendo una telenovela turca y cuando estan hablando dicen haz hecho el trabajo que te dije Responsden si como tu me dijiste y la persona responde Muntas. Quizas no se como escribirlo pero es la pronunciacion. La telenovela es huerfanos de su tierra.

  4. Quisiera saber que significa muntas? Estoy viendo una telenovela y dicen muntas y massi tambien – creo que muntas es excelente, bravo y massi es dinero. Me pueden explicar?

  5. muy interesante, muchas gracias.. Ahora una pregunta, ellos hablan algo de español o que idioma utilizan para comunicarse con los turistas..? Un saludo

  6. querría saber como se escribe y q significa una palabra q escucho en series, como si dijeran ni lo menciones. para nada y otros… estafrola… suena de este modo.. pero no la encuentro en google

Deja un comentario